Prevod od "nekoliko stvari" do Italijanski


Kako koristiti "nekoliko stvari" u rečenicama:

Evo nekoliko stvari koje morate znate.
Ecco un paio di cose che dovreste sapere.
Ali ako mislite da budem Vaš advokat, ima nekoliko stvari koje bih hteo da znam koje mi još uvek nemaju nikakvog smisla... kao na primer, Vi verujete u magiju?
Ma se mi vuole come suo avvocato, ci sono alcune cose che devo sapere, che ancora non mi spiego. Per esempio... Crede davvero nella magia?
Imam da završim još nekoliko stvari pa idem veèeras.
Devo riordinare alcune cose, poi stanotte me ne andro'.
Znam i nekoliko stvari o lažovima.
E conosco bene anche i bugiardi.
Volio bih da si podijelio nekoliko stvari.
Mi sarebbe piaciuto che avessi condiviso alcune cose.
Željela je kupiti nekoliko stvari, za koje æe mi trebati nešto vremena da ih nabavim.
Voleva comprare un paio di cose. Che mi ci vorra' un po' di tempo per trovare.
Evo nekoliko stvari, koje bi možda trebalo da znate.
Ecco un po' di cose che dovreste sapere.
Potrpala sam nekoliko stvari u torbu i otišla.
Ho messo un paio di cose in un borsone e me ne sono andata.
Imam nekoliko stvari da ti kažem.
Eccoti qua! Ho alcune cose da dirti.
Samo retroaktivno, ali reklo mi je nekoliko stvari o njemu i željan sam ga upoznati.
Solo a posteriori, ma mi ha insegnato qualcosa sul vostro uomo e reso ansioso di farne la conoscenza.
I u životu imate priliku da uradite nekoliko stvari.
E nelle vostre vite, potrete fare molte cose.
Svratio sam da pokupim nekoliko stvari iz njene kancelarije.
Una cosa del genere. Sono passato a prendere un paio di cose dal suo ufficio.
To je jedna od nekoliko stvari koje mi neæe nedostajati u vezi sa Floridom.
Una delle poche cose che non mi mancheranno della Florida.
Budi pažljiv šta želiš Džimi, jer dok kopam, možda sluèajno otkrijem, i nekoliko stvari u kojima su tvoji prsti upleteni.
scava pure. - Attento a cio' che desideri Jim, perche' mentre sto scavando... potrei accidentalmente portare alla luce un paio di vasetti di marmellata di questa citta' in cui tu hai immerso le tue belle dita...
I, imam za reæi nekoliko stvari.
Devo dire un paio di cose.
Napisao sam nekoliko stvari koje æeš reæi.
Qui ti ho messo qualcosa da dire.
A da bi to uradio, trebaæe mi nekoliko stvari.
e per farlo, mi servono alcune cose.
Ti kupi nekoliko stvari, ja æu napolju zapaliti cigaretu.
Entra e compra qualcosa, io saro' qui fuori a fumare.
Nekoliko stvari mi pada na pamet.
Mi viene in mente diverse cose.
Ima nekoliko stvari u životu za koje imam kompromis.
Ci sono cose nella vita su cui non cedo.
Milard je razbio nekoliko stvari, to je sve.
Millard ha rotto alcune cose. Tutto qui.
Nekoliko stvari sam hteo da ti kažem, ali nisam mogao zato što bi se rasplakala i onda ne bih mogao da nastavim.
Ci sono alcune cose che ti volevo dire, ma non ho potuto farlo perche' ti saresti messa a piangere e non mi avresti lasciato finire.
Svega je nekoliko stvari, bolje nego ranije.
Ci sono solo un paio di cose, che erano meglio prima.
I oko dve godine kasnije, oko godinu kasnije, nakon mnogo organizacije i mnogo pomeranja stvari naokolo postigli smo nekoliko stvari.
E due anni dopo circa, un anno dopo, dopo un po' di organizzazione e un po' di sposta di qui metti di là riuscimmo ad ottenere un paio di cose.
I pošto me ne znate kao ženu koja šeta po TED konferenciji u svom vešu - (Smeh) to znači da sam našla nekoliko stvari.
E visto che non sono diventata famosa come la donna che cammina in giro per TED in mutande - (Risate) allora vuol dire che qualcosa l'ho trovato.
A žudeo sam za nekoliko stvari koje nisam dobijao, ili bar ne u dovoljnoj meri.
Desideravo le cose che non riuscivo ad avere, o che non avevo abbastanza.
A onda ćemo ih pitati da ocene nekoliko stvari uključujući i golicljivost.
E poi si chiederà loro di valutare tutta una serie di cose incluso il solletico.
Poezija samo govori nekoliko stvari na različite načine.
La poesia dice semplicemente poche cose in modi diversi.
Postoji nekoliko stvari koje možete da uradite.
Ci sono un paio di cose che potete fare.
Ali, ima nekoliko stvari koje vam mogu reći.
Ma ecco un paio di cose che posso dirvi.
Želim da podelim sa vama nekoliko stvari koje su ljudi zapisali na ovom zidu.
E vorrei condividere alcune cose che le persone hanno scritto su questo muro.
Primećujem nekoliko stvari u vezi sa ovim.
Noto un paio di cose sull'argomento.
Ovaj skup podataka nam je omogućio da statistčki kontrolišemo nekoliko stvari za koje smo znali da su povezane sa političkom orijentacijom i sa osetljivošću na gađenje.
Questi dati ci permettono anche di controllare statisticamente un numero di cose che sapevamo legate all'orientamento politico e alla sensibilità al disgusto.
Mediji su previše pojednostavili nekoliko stvari, ali na kraju, to je samo priča za vesti.
Quindi i media hanno semplificato eccessivamente un po' di cose, ma alla fine, è solo una storia di cronaca.
Kada je u pitanju ova dilema o pomirenju ove dve grupe osnovnih potreba erotični parovi rade nekoliko stvari.
Così in questo dilemma del conciliare queste due categorie di bisogni fondamentali, ci sono alcune cose che ho capito sulla sessualità di coppia.
Mislim da je ogromna šteta što vodu trošimo kao resurs i kao veliki pokretač za razvoj, zato što ima nekoliko stvari koje toaleti i sama kaka mogu da učine za nas.
E credo che la vera perdita tra le perdite dell'umanità è che la stiamo sprecando come risorsa e come forte incentivo allo sviluppo, perché queste sono solo un paio di cose che WC e cacca possono fare per noi.
Sada, nakon nekoliko stotina ovih sastanaka uz šetnju, naučila sam nekoliko stvari.
Così ora, dopo diverse centinaia di questi incontri a piedi, ho imparato un paio di cose.
I naučili smo nekoliko stvari o tome kako imati dobar kraj.
Così imparammo un po' di cose su come morire in pace.
Često kada smo suočeni sa ovom količinom sadržaja učinićemo nekoliko stvari da to pojednostavimo.
Spesso, quando ci troviamo con così tanti contenuti, facciamo un paio di cose per semplificare.
Postoji nekoliko stvari koje sam ovde posmatrao.
Ho preso in considerazione un po' di cose.
Dobro se sećam da su me probudili u toku noći i da smo pokupili nekoliko stvari koje smo mogli i pešačili oko dva sata do skloništa.
Ricordo chiaramente che fui svegliato nel cuore della notte, raccogliemmo le nostre cose e camminammo per due ore verso una casa sicura.
(Aplauz) U redu, nakon svog ovog leda, znamo da je tu mnogo više od samog polivanja kofom ledene vode preko glave, i volela bih da vas napustim sa nekoliko stvari koje bih volela da zapamtite.
(Applausi) Bene, dopo tutto questo ghiaccio, noi sappiamo che era molto di più che versare un secchio di acqua gelata sulla vostra testa, e mi piacerebbe propiro lasciarvi con un paio di cose che mi piacerebbe che vi ricordaste.
Vidite, kao dečaka, uvek me je zanimalo nekoliko stvari.
Vedete, da giovane mi chiedevo sempre alcune cose.
Toliko je malo istine u popularnoj kulturi i dobra je stvar kada ste sigurni u nekoliko stvari.
C'è così poca verità nella cultura popolare ed è bene essere sicuri di alcune cose.
Ako već imate kancelariju, možete uraditi nekoliko stvari da biste ovako radili.
Se avete un ufficio, potete fare alcune cose per creare risorse distribuite.
Ima nekoliko stvari koje, kao nastavnici, treba da upamtimo.
E ci sono un paio di cose che dobbiamo ricordare come insegnanti.
Postoji nekoliko stvari koje spajaju ljude na način na koji to čine izbori.
Poche cose riescono a unire il genere umano come le elezioni.
1.3971438407898s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?